Kolikrát už jsem si říkala, že:
- nebudu už překládat titulky, protože mi to jde moc pomalu.
- nebudu už překládat rybaření, protože tomu vůbec nerozumím.
- nebudu už překládat dvojjazyčné dokumenty, se zvukem v jednom jazyce a skriptem ve druhém.
Proč tedy teď dělám titulky k rybářskému pořadu, který má maďarské znění a anglický skript?
Asi proto, že mi k tomu napsali "budem vam velmi zaviazane" :(