Dnes bylo v PIMu (Petőfiho literární muzeum) zajímavé povídání se spisovatelem Györgyem Dragománem (jeho román Bílý král o životě v komunistickém Rumunsku z pohledu školáka před pár lety přeložila Anna Valentová - vřele doporučuju!) a básnířkou a překladatelkou Annou T. Szabó. Dobře jsem se zasmála, i když zjišťuju, že už ani pořádně nevím čemu - zvláštní, jak mi ta maďarština často zůstává v hlavě jen na zlomek vteřiny, typu "zasměju se vtipu a zapomenu, o čem vlastně byl". Nu nevadí. Večer zakončila krásně přečtená novelka, kterou si naopak barvitě vybavuju. Asi i má selektivní paměť uznala, že dobře napsané a přednesené dílo si zaslouží uchovat alespoň do druhého dne.